月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回名句赏析

明代 王守仁
故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。堂上花灯诸第集,重闱应念一身遥。去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀。尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫开。
    展开阅读全文
    译文及注释

    译文

    故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。

    好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。

    春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。

    此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方。

    去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。

    月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声。

    在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀。

    还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁。

    注释

    虚庭:空空的庭院。

    花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟。

    重闱:父母居室。

    卧燕台:住在京城。燕台,指燕京。

    隐地雷:隐隐的雷声。

    阁道:古宫苑中架木通车的复道。

    羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。

    孝皇:指明朝的孝宗皇帝。

    类型

    明代作者

    朝代