江城子·斗转星移玉漏频
时间一点一点过去,已经到了三更时间,面对对面树上栖息着的黄莺,独自忧伤。在花的远处,传来一阵清晰的马蹄声。女孩不由得笑了,整理好衣襟配饰,面向男孩前来的方向拱拱手,走下台阶走出庭院迎接男孩的到来。参考资料:1、李建龙.中国金榜百家经典·第5卷:北方妇女儿童出版社,2002年:第145页2、彭功智著.唐宋爱情诗词精品鉴赏:河南人民出版社,1992年09月第1版:第134页
时间一点一点过去,已经到了三更时间,面对对面树上栖息着的黄莺,独自忧伤。在花的远处,传来一阵清晰的马蹄声。女孩不由得笑了,整理好衣襟配饰,面向男孩前来的方向拱拱手,走下台阶走出庭院迎接男孩的到来。参考资料:1、李建龙.中国金榜百家经典·第5卷:北方妇女儿童出版社,2002年:第145页2、彭功智著.唐宋爱情诗词精品鉴赏:河南人民出版社,1992年09月第1版:第134页
首三句从时间的推移下笔,起句写斗转星移、玉漏频催,已由“月上门”到“三更天”了,女主人把视线由室内的云母屏风移到室外栖息的黄莺身上,不仅表示时间的推移,而且是感情的升华。她等待的情人,未到约定的兰更而不来,她虽然急不可待,但还能自解。这一句用“转“、“移”、“频”连续三个动词表达少女对时光流逝的焦虑,以异于常人的感觉来表现她的炽热感情,给读者留下强烈而深刻的印象。独坐三更,面对栖莺,女主人公的情思是可以推知的。她会由夜莺都已栖息联想到自己还不能与所期待的潘郎相会,而有感于人不如鸟,由愁而怒。女主人公的遐想幽思可以是无边无际的,她的忧愁怒情也看似无穷无尽。
但下两句却一下子打破了静夜的沉闷空气,扫去了她心头的重重愁云和脸上的怒容,成为全词的起伏、转折之点。“已三更”时她仍然还在倾听着马嘶声。不过,此刻从花间小路上传来的不是老远就可听到的马嘶声,而是近处才可听到的马蹄声。这分明是她一直盼望听到的声音。末尾三句则急转直下:盼望已久的潘郎终于骑马疾驰归来,女主人公欣地的整理好衣服头饰,打开门户,轻快地走出房门,走下台阶到庭院相迎,从而结束了大半夜的期望与等待。
这首词与前一首都采用了直陈其事的手法,通过自然景物和人物一系列动作的描绘,展示了青年男女密约幽会的动人意境。在细节和心理描写上,细腻、生动、逼真,因而人物形象非常鲜明,真有呼之欲出之感。
- 《天仙子》
- 《解红歌(唐有儿童解红之舞)》
- 《薄命女(一名长命女)》
- 《何满子》
- 《宫词百首》
- 《杂曲歌辞。杨柳枝》
- 《柳枝》
- 《麦秀两岐》
- 《山花子》
- 《采桑子》
- 《山花子·莺锦蝉□[1]馥麝脐》
- 《天仙子·洞口春红飞蔌蔌》
- 《望梅花·春草全无消息》
- 《小重山·春入神京万木芳》
- 《小重山·正是神京烂熳时》
- 《宫词百首 其十一》
- 《宫词百首 其二十八》
- 《宫词百首 其四十四》
- 《宫词百首 其四十五》
- 《宫词百首 其五十三》
- 《天仙子 其二》
- 《江城子 其三》
- 《薄命女》
- 《春光好》
- 《薄命女·天欲晓》
- 《采桑子·蝤蛴领上诃梨子》
- 《春光好·频叶软》
- 《春光好·纱窗暖》
- 《河满子》
- 《解红·百戏罢》
- 《临江仙·披袍□[1]地红宫锦》
- 《杂歌谣辞。渔父歌》
- 《题鹰猎兔画》
- 《醴泉院》
- 《兴势观》
- 《洋川》
- 《句》
- 《望梅花》
- 《春光好(一名愁倚栏令)》
- 《临江仙》
- 《小重山》
- 《柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情名句赏析》
- 《严妆欲罢啭黄鹂,飞上万年枝名句赏析》
- 《离恨又迎春,相思难重陈名句赏析》
- 《桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共?名句赏析》
- 《越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水名句赏析》
- 《柳枝》
- 《宫词百首 其二十八》
- 《柳枝》
- 《山花子·银字笙寒调正长》
- 《江城子·竹里风生月上门》
- 《江城子·迎得郎来入绣闱》
- 《江城子·斗转星移玉漏频》
- 《江城子·帐里鸳鸯交颈情》
- 《喜迁莺·晓月坠》
- 《河满子·正是破瓜年纪》
- 《临江仙·海棠香老春江晚》
- 《春光好·蘋叶软》
- 《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》
- 《江城子·初夜含娇入洞房》
- 《天仙子·柳色披衫金缕凤》
译文
时间一点一点过去,已经到了三更时间,面对对面树上栖息着的黄莺,独自忧伤。在花的远处,传来一阵清晰的马蹄声。女孩不由得笑了,整理好衣襟配饰,面向男孩前来的方向拱拱手,走下台阶走出庭院迎接男孩的到来。
注释
玉漏频:指计时的漏声频频传来。均指时间的推移。
历历:分明可数,形容马蹄声非常清晰。
绣户:绣花的门帘。 敛手:拱手,表示恭敬。
后梁末帝乾化四年(914),明经及第。二年后,再登进士第。后梁郓州节度使贺瑰了解到和凝与自己是同乡时,便聘他为府中从事。一夜,作者看到妙龄的少女私下和自己心目中爱恋的人约会,那个人迟到了,可是少女依旧在苦苦等待,终于盼到了自己心爱的人,遂做此此词。
参考资料:
1、李永田编著.唐宋词名篇鉴赏:当代世界出版社,2009.6:第22页
首三句从时间的推移下笔,起句写斗转星移、玉漏频催,已由“月上门”到“三更天”了,女主人把视线由室内的云母屏风移到室外栖息的黄莺身上,不仅表示时间的推移,而且是感情的升华。她等待的情人,未到约定的兰更而不来,她虽然急不可待,但还能自解。这一句用“转“、“移”、“频”连续三个动词表达少女对时光流逝的焦虑,以异于常人的感觉来表现她的炽热感情,给读者留下强烈而深刻的印象。独坐三更,面对栖莺,女主人公的情思是可以推知的。她会由夜莺都已栖息联想到自己还不能与所期待的潘郎相会,而有感于人不如鸟,由愁而怒。女主人公的遐想幽思可以是无边无际的,她的忧愁怒情也看似无穷无尽。
但下两句却一下子打破了静夜的沉闷空气,扫去了她心头的重重愁云和脸上的怒容,成为全词的起伏、转折之点。“已三更”时她仍然还在倾听着马嘶声。不过,此刻从花间小路上传来的不是老远就可听到的马嘶声,而是近处才可听到的马蹄声。这分明是她一直盼望听到的声音。末尾三句则急转直下:盼望已久的潘郎终于骑马疾驰归来,女主人公欣地的整理好衣服头饰,打开门户,轻快地走出房门,走下台阶到庭院相迎,从而结束了大半夜的期望与等待。
这首词与前一首都采用了直陈其事的手法,通过自然景物和人物一系列动作的描绘,展示了青年男女密约幽会的动人意境。在细节和心理描写上,细腻、生动、逼真,因而人物形象非常鲜明,真有呼之欲出之感。