紫塞门孤,金河月冷,恨谁诉?名句赏析
北风年年有意吹到塞外,悲秋的大雁结成伴侣将飞向南方。寂寥的关塞,广漠的天空,满腔的哀怨向谁倾诉呢?雁群飞过水滩,越过水中的沙洲,只是恋着江南的故土,它们落在沙滩上象是筝上参差错落的弦柱。雁群飞蓟水滨,落下又惊起,似乎败荷疏雨都使雁群惊恐不安。大雁升空继续高飞远去,它们象一条绳悬挂云端。雁群飞得疲惫了,在暮色苍茫的天际渐渐欹斜低飘:但对江南的相思萦绕于心,它们没有停留下来。又蘸着冷风离去。参考资料:1、唐达成.文艺赏析词典:四川人民出版社,1989年04月第1版:第132页
北风年年有意吹到塞外,悲秋的大雁结成伴侣将飞向南方。寂寥的关塞,广漠的天空,满腔的哀怨向谁倾诉呢?雁群飞过水滩,越过水中的沙洲,只是恋着江南的故土,它们落在沙滩上象是筝上参差错落的弦柱。雁群飞蓟水滨,落下又惊起,似乎败荷疏雨都使雁群惊恐不安。大雁升空继续高飞远去,它们象一条绳悬挂云端。雁群飞得疲惫了,在暮色苍茫的天际渐渐欹斜低飘:但对江南的相思萦绕于心,它们没有停留下来。又蘸着冷风离去。参考资料:1、唐达成.文艺赏析词典:四川人民出版社,1989年04月第1版:第132页
这首词是朱彝尊咏物词中最著名的一首。它题咏的是雁,说得具体一点则是秋雁。全词字面,均扣住“雁”字来写:既有对群雁憩息时的静态描述,如“随意落平沙,巧排作、参差筝柱”,又有对雁阵飞行时的动态勾勒,如“一绳云杪,看字字、悬针垂露”;既有形象的外观描写,如“渐欹斜、无力低飘”,也有逼真的心理刻画,如“惯惊移莫定,应怯败荷疏雨”;既有一般的白描手法,如“回汀枉渚,也只恋、江南住”,还有曲折的典故运用,如“紫塞门孤,金河月冷”……从而生动细致地描绘出了一幅大雁南飞的画图。而时当金秋,却是满眼的北风、冷月,孤门、败荷,疏雨,暮色,成群的大雁排成不同的队形,在略作休息之后又疲倦地向南飞去,这里面充满着苍凉悲凄的气氛。
然而,咏雁只是这首词的表层现象,作者的用意显然在于以雁喻人,通过咏雁来表现自己的身世之悲。如同朱彝尊《解佩令‘自题词集》“十年磨剑,五陵结客,把平生、涕泪都飘尽”云云所反映的那样,他由于抗清失败,生计艰难,在很长一段时期内飘零四海,客游幕府,先后到过山西、山东、北京等地。这种漫长的羁旅生涯,加上时时要担心清廷的追捕,不能不使他既感到厌倦,又感到惊恐,梦想着能够回到自己江南的家乡,过上安定的日子。正因为如此,所以他看到秋天南飞的大雁,心中产生了强烈的共鸣,忍不住发出了“也只恋、江南住”的慨叹;而大雁尚能南飞,人却不能自主,有家难归,有“恨”也不知道向谁倾诉!难怪乎这样一首秋雁词会充满着如此悲凉的气氛。
更有可说者。朱彝尊的身世之感,最根本的原因在于明清改朝换代。因此,这首词在叙述秋雁南飞的背景时,也特地点出了是“北风吹度”。这里的“北风”,以及下文的“紫塞”、“金河”,事实上都象征着来自北方的满清贵族势力。而与此相反,下面“也只恋、江南住”的“江南”,则自然象征着明朝故国。词的结拍“写不了相思”云云,脱胎于南宋词人张炎的《解连环·孤雁》:“写不成书,只寄得相思一点。”然而如今故国久已灭亡,连“相思”也“写不了”了,其感情显然更为沉痛。如果说这首词有更深层的寓意的话,那么就在这里。陈廷焯《白雨斋词话》卷三说此词“感慨身世,以凄切之情,发哀婉之调,既悲凉,又忠厚”,所谓“忠厚”,恐怕也就是由个人进而想到家国吧。
纵观全词,它的主题思路由雁及人,又由人而推及故国沦亡的背景,从而形成了一个近远浅深逐层递进的多层面体。这即使作品的主题得到了深化,又使作品产生出强烈的立体感,增加了作品的艺术感染力。只是我们在阅读这类作品的时候,需要细心辨析它写的究竟是景耶情耶,抑或人耶物耶……
- 《谒张曲江祠》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六十二》
- 《卖花声·相见罢凭阑》
- 《洞仙歌 吴江晓发》
- 《鸳鸯湖棹歌 之一》
- 《梅花引·苏小小墓》
- 《木兰花慢·上元》
- 《金缕曲·初夏》
- 《共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒名句赏析》
- 《相思了无益,悔当初相见名句赏析》
- 《吴洲如见月,千里幸相思名句赏析》
- 《紫塞门孤,金河月冷,恨谁诉?名句赏析》
- 《雨雪自飞千嶂外,榆林只隔数峰西名句赏析》
- 《秋草六朝寒,花雨空坛更无人处一凭阑名句赏析》
- 《居庸关上子规啼,饮马流泉落日低名句赏析》
- 《秋草六朝寒,花雨空坛名句赏析》
- 《桃花落后蚕齐浴,竹笋抽时燕便来名句赏析》
- 《写不了相思,又蘸凉波飞去名句赏析》
- 《燕子斜阳来又去,如此江山名句赏析》
- 《穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船名句赏析》
- 《来青轩》
- 《清平乐·齐心藕意》
- 《暗香 咏红豆》
- 《洞仙歌·东风几日》
- 《玉带生歌并序》
- 《渔家傲·淡墨轻衫染趁时》
- 《眼儿媚·那年私语小窗边》
- 《两同心·认丹鞋响》
- 《台城路·晨红才射南窗影》
- 《南乡子·明日别离人》
- 《南乡子·斗账杏梁西》
- 《声声慢 七夕》
- 《梦芙蓉·日长深院里》
- 《三姝媚》
- 《满庭芳·雨盖飘荷》
- 《青玉案·湾头分手盈盈步》
- 《南楼令·垂柳板桥低》
- 《后庭花·低鬟敛尽云欹侧》
- 《减兰·犀梳在手》
- 《好事近·往事记山阴》
- 《浣溪沙》
- 《卜算子·留赠镜湖纱》
- 《红娘子·袖薄吹香过》
- 《换巢鸾凤·桐扣亭前》
- 《如梦令 七夕》
- 《采桑子 五月六日》
- 《无闷 雨夜》
- 《点绛唇·万里将行》
- 《风蝶令·秋雨疏偏响》
- 《鹊桥仙·青鸾有翼》
- 《玉阑干·玉阑干外秋蛩语》
- 《柳梢青·回雁书迟》
- 《留春令·针楼残烛》
- 《少年游·清溪一曲板桥斜》
- 《祝英台近·紫萧停》
- 《风入松·朝云不改旧时颜》
- 《幔卷?》
- 《玉楼春》
- 《临江仙·寒水篱根二尺》
- 《临江仙·昨日苦留今日住》
- 《临江仙·白鹭飞边舟一个》
- 《洞仙歌·书床镜槛》
- 《洞仙歌·谢娘春晓》
- 《洞仙歌·津亭回首》
- 《洞仙歌·仲冬二七》
- 《洞仙歌·别离改月》
- 《鹊桥仙·辛夷花落》
- 《行香子·蚕月桑津》
- 《增字渔家傲》
- 《金缕曲·枕上闲商略》
- 《十六字令·寻》
- 《摸鱼儿·粉墙青虯檐百尺》
- 《婆罗门令 九日》
- 《西江月·傍玉何曾暑热》
- 《城头月·别离偏比相逢易》
- 《如梦令·横塘答斜日照扉》
- 《秦楼月》
- 《朝中措·兰桡并载出横塘》
- 《瑶花 午梦》
- 《鹊桥仙 十一月八日》
- 《天仙子·小棹若邪乘晓入》
- 《天仙子·小阁春寒烟乍禁》
- 《南歌子·忍泪潜窥镜》
- 《芙蓉月·蛮府辍棹时》
- 《晓入郡城》
- 《晚次崞县》
- 《哭王处士翃(六首选一)》
- 《南楼令·疏雨过轻尘》
- 《尉迟杯·七夕怀静怜》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四十八》
- 《鸳鸯湖棹歌 之十二》
- 《马草行》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四》
- 《鸳鸯湖棹歌 之五》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九》
- 《鸳鸯湖棹歌 之十》
- 《鸳鸯湖棹歌 之十一》
- 《鸳鸯湖棹歌 之十三》
- 《鸳鸯湖棹歌 之十四》
- 《鸳鸯湖棹歌 之十五》
- 《鸳鸯湖棹歌 之十六》
- 《鸳鸯湖棹歌 之十七》
- 《鸳鸯湖棹歌 之十八》
- 《鸳鸯湖棹歌 之十九》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二十》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二十一》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二十二》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二十三》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二十四》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二十五》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二十六》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二十七》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二十八》
- 《鸳鸯湖棹歌 之二十九》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三十》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三十一》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三十二》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三十三》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三十四》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三十五》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三十六》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三十七》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三十八》
- 《鸳鸯湖棹歌 之三十九》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四十》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四十一》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四十二》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四十三》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四十四》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四十五》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四十六》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四十七》
- 《鸳鸯湖棹歌 之四十九》
- 《鸳鸯湖棹歌 之五十》
- 《鸳鸯湖棹歌 之五十一》
- 《鸳鸯湖棹歌 之五十二》
- 《鸳鸯湖棹歌 之五十三》
- 《鸳鸯湖棹歌 之五十四》
- 《鸳鸯湖棹歌 之五十五》
- 《鸳鸯湖棹歌 之五十七》
- 《鸳鸯湖棹歌 之五十八》
- 《鸳鸯湖棹歌 之五十九》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六十》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六十一》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六十三》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六十四》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六十五》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六十六》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六十七》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六十八》
- 《鸳鸯湖棹歌 之六十九》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七十》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七十一》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七十二》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七十三》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七十四》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七十五》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七十六》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七十七》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七十八》
- 《鸳鸯湖棹歌 之七十九》
- 《鸳鸯湖棹歌 之八十》
- 《鸳鸯湖棹歌 之八十一》
- 《鸳鸯湖棹歌 之八十二》
- 《鸳鸯湖棹歌 之八十三》
- 《鸳鸯湖棹歌 之八十四》
- 《鸳鸯湖棹歌 之八十五》
- 《鸳鸯湖棹歌 之八十六》
- 《鸳鸯湖棹歌 之八十七》
- 《鸳鸯湖棹歌 之八十八》
- 《鸳鸯湖棹歌 之八十九》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九十》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九十一》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九十二》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九十三》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九十四》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九十五》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九十六》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九十七》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九十八》
- 《鸳鸯湖棹歌 之九十九》
- 《鸳鸯湖棹歌 之一百》
- 《哭王处士翃》
- 《度大庾岭》
- 《洞仙歌·佳期四五》
- 《洞仙歌·城头画角》
- 《洞仙歌·韶光最好》
- 《洞仙歌·三竿日出》
- 《洞仙歌·花糕九日》
- 《洞仙歌·隔年芳信》
- 《洞仙歌·苹洲小棹》
- 《洞仙歌·萧郎归也》
- 《洞仙歌·明湖碧浪》
- 《洞仙歌·行舟已发》
- 《洞仙歌·崔微风貌》
- 《怨王孙 七夕》
- 《忆少年·一钩斜月》
- 《大孤册神祠(集唐)》
- 《岳忠武王墓》
- 《春风袅娜 游丝》
- 《送姜给事埰》
- 《哭王处士翃 其一》
- 《玉阑干》
- 《崧台晚眺》
- 《鸳鸯湖棹歌 其六》
- 《送孙处士默还黄山》
- 《斋中读书 其七》
- 《吴山望浙江》
- 《哭王处士翃 其四》
- 《风怀诗二百韵》
- 《留别董三断》
- 《赠周参政》
- 《青玉案 临淄道上》
- 《斋中读书 其十》
- 《谒大禹陵》
- 《斋中读书 其二》
- 《为钱给事晋锡题王给事原祁富春大岭图 其一》
- 《出都王山人翚画山水送别》
- 《送张士琦令永新》
- 《鸳鸯湖棹歌 其八》
- 《河传 送米紫来入燕》
- 《临江仙》
- 《换巢鸾凤》
- 《宣府镇》
- 《送曹侍郎溶备兵大同》
- 《金华道上梦游天台歌》
- 《满江红 吴大帝庙》
- 《寄陆侍御陇其》
- 《哭王处士翃 其六》
- 《鸳鸯湖棹歌·一百首选二》
- 《出居庸关》
- 《长亭怨慢·雁》
- 《桂殿秋·思往事》
- 《高阳台·桥影流虹》
- 《忆少年·飞花时节》
- 《一叶落·泪眼注》
- 《霜天晓角·晚次东阿》
- 《卖花声·雨花台》
- 《夏初临·天龙寺是高欢避暑宫旧址》
- 《解佩令·自题词集》
- 《云中至日》
译文
北风年年有意吹到塞外,悲秋的大雁结成伴侣将飞向南方。寂寥的关塞,广漠的天空,满腔的哀怨向谁倾诉呢?雁群飞过水滩,越过水中的沙洲,只是恋着江南的故土,它们落在沙滩上象是筝上参差错落的弦柱。
雁群飞蓟水滨,落下又惊起,似乎败荷疏雨都使雁群惊恐不安。大雁升空继续高飞远去,它们象一条绳悬挂云端。雁群飞得疲惫了,在暮色苍茫的天际渐渐欹斜低飘:但对江南的相思萦绕于心,它们没有停留下来。又蘸着冷风离去。
注释
俦(chóu)侣:伴侣。
紫塞:指长城。此处泛指北方塞外。
金河:指秋空。古代以阴阳五行解释季节演变,秋属金,所以称秋空为金河。
回汀枉渚:汀,水边平地。渚:水中小洲。回,枉:弯曲的形状。
筝柱:指筝上的弦柱。此处用以形容大雁飞行的队形。
浦:水滨。
一绳云杪(miǎo):形容大雁排成一字形飞向天边。
欹(qī)斜:倾斜不平。
参考资料:
1、唐达成.文艺赏析词典:四川人民出版社,1989年04月第1版:第132页
朱彝尊由于抗清失败,生计艰难,在很长一段时期内飘零四海。这种漫长的羁旅生涯,加上时时要担心清廷的追捕,不能不使他既感到厌倦。正因为如此,所以他看到秋天南飞的大雁,心中产生了强烈的共鸣,忍不住发出了“也只恋、江南住”的慨叹,只是大雁尚能南飞,人却不能自主,有家难归。
参考资料:
1、唐达成.文艺赏析词典:四川人民出版社,1989年04月第1版:第132页
这首词是朱彝尊咏物词中最著名的一首。它题咏的是雁,说得具体一点则是秋雁。全词字面,均扣住“雁”字来写:既有对群雁憩息时的静态描述,如“随意落平沙,巧排作、参差筝柱”,又有对雁阵飞行时的动态勾勒,如“一绳云杪,看字字、悬针垂露”;既有形象的外观描写,如“渐欹斜、无力低飘”,也有逼真的心理刻画,如“惯惊移莫定,应怯败荷疏雨”;既有一般的白描手法,如“回汀枉渚,也只恋、江南住”,还有曲折的典故运用,如“紫塞门孤,金河月冷”……从而生动细致地描绘出了一幅大雁南飞的画图。而时当金秋,却是满眼的北风、冷月,孤门、败荷,疏雨,暮色,成群的大雁排成不同的队形,在略作休息之后又疲倦地向南飞去,这里面充满着苍凉悲凄的气氛。
然而,咏雁只是这首词的表层现象,作者的用意显然在于以雁喻人,通过咏雁来表现自己的身世之悲。如同朱彝尊《解佩令‘自题词集》“十年磨剑,五陵结客,把平生、涕泪都飘尽”云云所反映的那样,他由于抗清失败,生计艰难,在很长一段时期内飘零四海,客游幕府,先后到过山西、山东、北京等地。这种漫长的羁旅生涯,加上时时要担心清廷的追捕,不能不使他既感到厌倦,又感到惊恐,梦想着能够回到自己江南的家乡,过上安定的日子。正因为如此,所以他看到秋天南飞的大雁,心中产生了强烈的共鸣,忍不住发出了“也只恋、江南住”的慨叹;而大雁尚能南飞,人却不能自主,有家难归,有“恨”也不知道向谁倾诉!难怪乎这样一首秋雁词会充满着如此悲凉的气氛。
更有可说者。朱彝尊的身世之感,最根本的原因在于明清改朝换代。因此,这首词在叙述秋雁南飞的背景时,也特地点出了是“北风吹度”。这里的“北风”,以及下文的“紫塞”、“金河”,事实上都象征着来自北方的满清贵族势力。而与此相反,下面“也只恋、江南住”的“江南”,则自然象征着明朝故国。词的结拍“写不了相思”云云,脱胎于南宋词人张炎的《解连环·孤雁》:“写不成书,只寄得相思一点。”然而如今故国久已灭亡,连“相思”也“写不了”了,其感情显然更为沉痛。如果说这首词有更深层的寓意的话,那么就在这里。陈廷焯《白雨斋词话》卷三说此词“感慨身世,以凄切之情,发哀婉之调,既悲凉,又忠厚”,所谓“忠厚”,恐怕也就是由个人进而想到家国吧。
纵观全词,它的主题思路由雁及人,又由人而推及故国沦亡的背景,从而形成了一个近远浅深逐层递进的多层面体。这即使作品的主题得到了深化,又使作品产生出强烈的立体感,增加了作品的艺术感染力。只是我们在阅读这类作品的时候,需要细心辨析它写的究竟是景耶情耶,抑或人耶物耶……