争臣论
- 《谁氏子》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。北湖》
- 《叉鱼招张功曹(署)》
- 《忆昨行和张十一》
- 《归彭城》
- 《感春四首》
- 《新竹》
- 《琴操十首。猗兰操》
- 《杏花》
- 《忽忽》
- 《古风》
- 《符读书城南(符,愈之子。城南,愈别墅)》
- 《湘中酬张十一功曹》
- 《赠贾岛(以下二首见《万首绝句》)》
- 《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》
- 《城南联句》
- 《奉和仆射裴相公感恩言志(穆宗长庆二年,裴度罢)》
- 《题张十一旅舍三咏。井》
- 《木芙蓉》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。月池》
- 《陆浑山火和皇甫湜用其韵(湜时为陆浑尉)》
- 《答张彻(愈为四门博士时作张彻愈门下士又愈之从子婿)》
- 《琴曲歌辞。岐山操》
- 《同冠峡(贞元十九年贬阳山后作)》
- 《送灵师》
- 《落叶送陈羽》
- 《醉后》
- 《君子法天运》
- 《合江亭》
- 《酬裴十六功曹巡府西驿途中见寄》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。柳溪》
- 《游城南十六首。楸树二首》
- 《枯树》
- 《郴州祈雨》
- 《酬蓝田崔丞立之咏雪见寄》
- 《谢自然诗》
- 《李花二首》
- 《晚菊》
- 《杂诗四首》
- 《赠别元十八协律六首(桂林伯,桂管观察使裴行立也)》
- 《除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫(李程也)》
- 《秋字》
- 《游城南十六首。遣兴》
- 《华山女》
- 《相和歌辞。猛虎行》
- 《从仕》
- 《卢郎中云夫寄示送盘谷子诗两章,歌以和之》
- 《双鸟诗》
- 《赠刘师服》
- 《游城南十六首。落花》
- 《和席八十二韵(元和十一年,夔与愈同掌制诰)》
- 《过鸿沟》
- 《元日酬蔡州马十二尚书去年蔡州元日见寄之什》
- 《咏雪赠张籍》
- 《梨花下赠刘师命》
- 《夜歌》
- 《陪杜侍御游湘西两寺独宿有题一首,因献杨常侍》
- 《岳阳楼别窦司直》
- 《利剑》
- 《古意》
- 《赠唐衢》
- 《龙移》
- 《桃源图》
- 《李花赠张十一署(或作李有花)》
- 《苦寒》
- 《李员外寄纸笔(李伯康也,郴州刺史)》
- 《嘲鼾睡》
- 《海水》
- 《斗鸡联句》
- 《晚春》
- 《别韩湘》
- 《石鼎联句》
- 《秋雨联句》
- 《苦寒歌》
- 《芍药歌(一本作王司马红芍药歌)》
- 《奉酬天平马十二仆射暇日言怀见寄之作》
- 《昼月》
- 《奉使常山,早次太原,呈副使吴郎中》
- 《夕次寿阳驿题吴郎中诗后》
- 《去岁自刑部侍郎以罪贬潮州刺史乘驿赴任…留题驿梁》
- 《与张十八同效阮步兵一日复一夕》
- 《南山有高树行赠李宗闵》
- 《雪后寄崔二十六丞公(斯立)》
- 《奉和武相公镇蜀时咏使宅韦太尉所养孔雀》
- 《题张十八所居(籍)》
- 《喜雪献裴尚书(裴均也,时为荆南节度使)》
- 《题木居士二首》
- 《入关咏马》
- 《题张十一旅舍三咏。蒲萄》
- 《盆池五首》
- 《芍药(元和中知制诰寓直禁中作)》
- 《咏灯花同侯十一》
- 《郾城晚饮奉赠副使马侍郎及冯、李二员外》
- 《闲游二首》
- 《峡石西泉(一作寒泉)》
- 《奉酬振武胡十二丈大夫》
- 《过襄城》
- 《和李司勋过连昌宫》
- 《将至韶州先寄张端公使君借图经》
- 《过始兴江口感怀》
- 《韶州留别张端公使君(时宪宗元和十四年十月)》
- 《次石头驿寄江西王十中丞阁老》
- 《送李尚书赴襄阳八韵得长字》
- 《游城南十六首。嘲少年》
- 《病中赠张十八》
- 《永贞行》
- 《出门》
- 《嗟哉董生行》
- 《烽火》
- 《县斋有怀(阳山县斋作,时贞元二十一年顺宗新即位)》
- 《赴江陵途中寄赠王二十补阙李十一拾遗…员外翰林三学士》
- 《暮行河堤上》
- 《秋怀诗十一首》
- 《琴曲歌辞。拘幽操》
- 《琴曲歌辞。越裳操》
- 《河南令舍池台》
- 《送刘师服》
- 《燕河南府秀才得生字》
- 《送李翱》
- 《刘生诗》
- 《寒食日出游》
- 《县斋读书(在阳山作)》
- 《游青龙寺赠崔大补阙(寺在京城南门之东)》
- 《三星行》
- 《岣嵝山》
- 《琴操十首。龟山操》
- 《琴操十首。拘幽操》
- 《琴曲歌辞。履霜操》
- 《琴曲歌辞。雉朝飞操》
- 《琴曲歌辞。将归操》
- 《琴曲歌辞。龟山操》
- 《琴曲歌辞。残形操》
- 《琴曲歌辞。别鹄操》
- 《长安交游者赠孟郊》
- 《送无本师归范阳(贾岛初为浮屠,名无本)》
- 《游城南十六首。楸树》
- 《游城南十六首。把酒》
- 《送侯喜》
- 《郓州溪堂诗》
- 《谴疟鬼》
- 《奉和杜相公太清宫纪事陈诚上李相公十六韵(杜元颖也)》
- 《杂曲歌辞。鸣雁行》
- 《此日足可惜赠张籍(愈时在徐籍往谒之辞去作是诗以送)》
- 《桃林夜贺晋公》
- 《和归工部送僧约(工部,归登也,约,荆州人)》
- 《感春三首》
- 《寄卢仝(宪宗元和六年河南令时作)》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。镜潭》
- 《别盈上人》
- 《送侯参谋赴河中幕(侯继时从王谔辟)》
- 《饮城南道边古墓上逢中丞过赠礼部卫员外少室张道士》
- 《答孟郊》
- 《送陆歙州傪》
- 《和李相公摄事南郊,览物兴怀,呈一二知旧》
- 《题游息洞》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。荷池》
- 《题临泷寺》
- 《送李尚书》
- 《次潼关上都统相公(韩弘也)》
- 《奉使镇州,行次承天行营,奉酬裴司空》
- 《晚泊江口》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。北楼》
- 《宿神龟招李二十八冯十七》
- 《县斋读书》
- 《和武相公早春闻莺》
- 《游城南十六首。出城》
- 《汴泗交流赠张仆射(建封)》
- 《送郑尚书赴南海》
- 《奉和钱七兄曹长盆池所植》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。稻畦》
- 《唐故江南西道观察使中大夫洪州刺史兼御史中丞上柱国赐紫金鱼袋赠左散骑常侍太原王公神道碑铭附诗》
- 《送张道士》
- 《送李员外院长分司东都》
- 《奉和库部卢四兄曹长元日朝回(卢汀也)》
- 《题炭谷湫祠堂》
- 《剥啄行》
- 《莎栅联句》
- 《宿曾江口示侄孙湘二首(湘,字北渚,老成之子)》
- 《早春雪中闻莺》
- 《酬司门卢四兄云夫院长望秋作》
- 《庭楸》
- 《岐山下二首 其一》
- 《天星送杨凝郎中贺正》
- 《岐山下二首》
- 《奉酬卢给事云夫四兄曲江荷花行见寄…阁老张十八助教》
- 《祖席前字》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。竹径》
- 《和裴仆射相公假山十一韵》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。竹洞》
- 《从潮州量移袁州,张韶州端公以诗相贺,因酬之》
- 《次硖石》
- 《初南食贻元十八协律》
- 《送诸葛觉往随州读书(李繁时为随州刺史宰相泌之子也)》
- 《学诸进士作精卫衔石填海》
- 《送郑十校理得洛字》
- 《梁国惠康公主挽歌二首》
- 《杂诗》
- 《食曲河驿(驿在商邓间)》
- 《征蜀联句》
- 《南内朝贺归呈同官》
- 《晚秋郾城夜会联句》
- 《晚次宣溪,辱韶州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章》
- 《同窦、韦寻刘尊师不遇(三字为韵,愈分得寻字)》
- 《食曲河驿》
- 《奉和虢州刘给事使君》
- 《南溪始泛三首(此诗乃长庆间以病在告日所作)》
- 《送惠师(愈在连州与释景常、元惠游。惠师即元惠也)》
- 《送文畅师北游》
- 《同李二十八员外从裴相公野宿西界》
- 《杏园送张彻侍御》
- 《山南郑相公樊员外酬答为诗…樊封以示愈依赋十四韵以献》
- 《孟生诗(孟郊下第,送之谒徐州张建封也)》
- 《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》
- 《人日城南登高》
- 《丰陵行(顺宗陵也,在富平县东北三十里)》
- 《青青水中蒲三首 其三》
- 《喜侯喜至赠张籍张彻》
- 《送石洪处士赴河阳幕得起字》
- 《和虞部卢四酬翰林钱七赤藤杖歌(元和四年作)》
- 《袁氏先庙碑附诗》
- 《赠崔立之(以下十五首见《外集》)》
- 《题西白涧》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。流水》
- 《欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年名句赏析》
- 《云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前名句赏析》
- 《白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花名句赏析》
- 《最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都名句赏析》
- 《师者,所以传道受业解惑也名句赏析》
- 《天街小雨润如酥,草色遥看近却无名句赏析》
- 《升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥名句赏析》
- 《推手遽止之,湿衣泪滂滂名句赏析》
- 《草树知春不久归,百般红紫斗芳菲名句赏析》
- 《新年都未有芳华,二月初惊见草芽名句赏析》
- 《夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉名句赏析》
- 《清谈可以饱,梦想接无由名句赏析》
- 《杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞名句赏析》
- 《非怀北归兴,何用胜羁愁名句赏析》
- 《浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬名句赏析》
- 《自闻颖师弹,起坐在一旁名句赏析》
- 《大凡物不得其平则鸣名句赏析》
- 《世有伯乐,然后有千里马千里马常有,而伯乐不常有名句赏析》
- 《能令暂开霁,过是吾无求名句赏析》
- 《业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随名句赏析》
- 《喧啾百鸟群,忽见孤凤凰名句赏析》
- 《春雪》
- 《春雪》
- 《崔十六少府摄伊阳,以诗及书见投,因酬三十韵》
- 《奉和兵部张侍郎酬郓州马尚书祗召途中…郓州之作》
- 《和侯协律咏笋(侯喜也)》
- 《自袁州还京行次安陆,先寄随州周员外(周君巢也)》
- 《游城南十六首。赛神》
- 《次邓州界》
- 《赠张徐州莫辞酒》
- 《赠刑部马侍郎(马总,时副晋公东征)》
- 《辞唱歌》
- 《赠徐州族侄(以下十三首见《遗集》)》
- 《早春与张十八博士籍游杨尚书林亭…兼呈白冯二阁老》
- 《游城南十六首。晚雨》
- 《游城南十六首。赠同游》
- 《酬别留后侍郎(蔡平,命马总为留后)》
- 《奉和李相公题萧家林亭(逢吉也)》
- 《和水部张员外宣政衙赐百官樱桃诗》
- 《远游联句》
- 《寄随州周员外》
- 《大行皇太后挽歌词三首》
- 《赠河阳李大夫》
- 《奉和裴相公东征途经女几山下作》
- 《月蚀诗效玉川子作》
- 《潭州泊船呈诸公》
- 《游城南十六首。赠张十八助教》
- 《赠译经僧》
- 《朝归》
- 《题广昌馆(在随州枣阳县南)》
- 《镇州初归》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。方桥》
- 《独钓四首》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。西山》
- 《晚寄张十八助教周郎博士(张籍、周况也)》
- 《游城南十六首。风折花枝》
- 《纳凉联句》
- 《次同冠峡(赴阳山作)》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。花源》
- 《武关西逢配流吐番(谪潮州时途中作)》
- 《送进士刘师服东归》
- 《酒中留上襄阳李相公(李逢吉也)》
- 《送僧澄观》
- 《别赵子(赵子名德,潮州人)》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。新亭》
- 《答柳柳州食虾蟆》
- 《寄崔二十六立之》
- 《玩月喜张十八员外以王六秘书至(王六,王建也)》
- 《辛卯年雪》
- 《记梦》
- 《汴州乱二首》
- 《过南阳》
- 《赠郑兵曹》
- 《射训狐(德宗时裴延龄、韦渠牟等用事人争出其门)》
- 《送区弘南归》
- 《泷吏》
- 《游城南十六首。题于宾客庄》
- 《路傍堠(以下四篇并元和十四年出为潮州作)》
- 《嘲鲁连子》
- 《游城南十六首。题韦氏庄》
- 《读皇甫湜公安园池诗书其后二首》
- 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏。孤屿》
- 《示爽》
- 《青青水中蒲二首》
- 《青青水中蒲三首·其三》
- 《示儿》
- 《湘中》
- 《广宣上人频见过》
- 《张中丞传后叙》
- 《贞女峡》
- 《答张十一功曹》
- 《题楚昭王庙》
- 《宿龙宫滩》
- 《早春呈水部张十八员外》
- 《左迁至蓝关示侄孙湘》
- 《杂说四·马说》
- 《谏迎佛骨表》
- 《子产不毁乡校颂》
- 《雉带箭》
- 《落齿》
- 《应科目时与人书》
- 《后廿九日复上宰相书》
- 《与于襄阳书》
- 《后十九日复上宰相书》
- 《送董邵南游河北序》
- 《进学解》
- 《获麟解》
- 《与陈给事书》
- 《原毁》
- 《柳子厚墓志铭》
- 《原道》
- 《祭鳄鱼文》
- 《送石处士序》
- 《争臣论》
- 《杂说一·龙说》
- 《送孟东野序》
- 《圬者王承福传》
- 《送温处士赴河阳军序》
- 《送杨少尹序》
- 《送李愿归盘谷序》
- 《讳辩》
- 《祭十二郎文》
- 《题张十一旅舍三咏榴花》
- 《戏题牡丹》
- 《八月十五夜赠张功曹》
- 《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》
- 《山石》
- 《石鼓歌》
- 《花岛》
- 《南山诗》
- 《条山苍》
- 《送桂州严大夫同用南字》
- 《游太平公主山庄》
- 《次潼关先寄张十二阁老使君》
- 《醉留东野》
- 《题百叶桃花》
- 《蓝田县丞厅壁记》
- 《晚春二首·其二》
- 《早春呈水部张十八员外二首》
- 《感春五首》
- 《晚春二首·其一》
- 《春雪》
- 《同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人》
- 《知音者诚希》
- 《池上絮》
- 《闻梨花发赠刘师命》
- 《调张籍》
- 《答李翊书》
- 《送穷文》
- 《送湖南李正字归》
- 《送区册序》
- 《送王含秀才序》
- 《听颖师弹琴》
- 《洞庭湖阻风赠张十一署·时自阳山徙掾江陵》
- 《师说》
译文一
有人在我这里问谏议大夫阳城:“他可以算是有道之士吗?他学问渊博见识广博,不用求教于人。按古人的道理行事,居住在晋地的偏远之处。晋地的百姓受到他德行的熏陶因此有几千人善良。有大臣听说了便举荐他,天子任命他为谏议大夫。人们都认为很光彩,阳子并没有喜色。待在这个位置上五年了,看他的德行如同还是在野一样。他岂是因富贵而偏移心志的人啊!”
韩愈我回答他道:“这就是《易经》的柔顺的恒卦所说的长久不变它的德操对男人是坏事啊。怎么能算得上是有道之士哦?在《易经·蛊》的上九卦中说:‘不侍奉王侯,使自己的情操高尚’。《蹇》的六二卦就说:‘国家的臣子处境艰险,不是因为自己的原因,是为了国家和君主啊。’这也是因为在不同的时段境况,而所遵循的道德标准不同。象《蛊》的上九卦,处在无所作为的境地,却要致力于并非自己力所能及的高尚事业;象《蹇》的六二卦,处在国家臣子的位子,却将不理国事作为高尚的心志,那么冒进的祸患就会产生,对为官不作为的现象的讽刺就会很多。这样的样板可不能作为标准,而且其过错的遗害终久难以消除的。如今阳先生在职不算不久了,了解天下的得失不可能不熟悉了,天子待他不可谓不是厚爱有加了,而他却未曾有一句涉及朝政的话,看待朝政的得失,就好像越国的人看待秦国人的胖瘦,轻飘飘在他的心里没有一点喜忧的感受。问他的官职,就说是谏议大夫;问他的俸禄,就说:‘下大夫级别的薪俸’;问他的职责,就说:‘我不知道啊’。有道之士,原本是这样的吗?而且我还听说:有官职的人,不称其职就离开;有进言责任的人,进言而无作用就离开。今天的阳先生认为他自己进言了吗?该进言而不言语,与不用他的进言而不离开,没有一样是值得肯定的。阳先生是为了俸禄而出仕吧?古人有话说:‘为官不是因为贫穷,而有的时候又是因为贫穷’,说的就是为了俸禄的官员。这种官员应当辞去尊贵的官职而呆在卑下的地位,离开富有处身贫穷,象那些守关打更的人一样就行了。孔子曾经做粮仓主管,曾经做六畜主管,都不敢耽误他的职守,必定说:‘统计停当了才算完啊’,必定说:‘牛羊生长好了才行啊’。象阳先生的俸禄,不是卑下和贫穷,这是非常明显的,却如此作为,他这样可以吗?”
有的人说:“不,不是这样的。阳先生不讽谏皇帝的原因,是作为臣子不做揭示他的君主的过错来得到名望的行为,所以虽然有谏有议论,让人不得而知啊。《书经》说:‘你有好谋划好的策略,就进到里面告诉你的君主,你在外面夸奖君主,说:‘这么好的谋划这么好的策略,只有我的君主的德行才想得出来。’阳先生的用心,也和这是一样的。”
韩愈我回应道:“如果阳先生的用心是这样,更让我迷惑的了。进去讽谏君主,出来不让人知道的臣子,是大臣宰相的事情,不是阳先生适合做的事。阳先生本来以百姓的身份隐居在蒿草棚之下,皇上奖赏他的行为适宜,提拔他到这个职位。官职以谏作为名称,完全应该有行动来尽他的职守,让全国各地和后代知道朝廷有如鲠在喉不吐不快的直言的臣子,天子有不误赏、顺遂地听从讽谏的美德。那些山林隐居的人士,听了便羡慕他,绑好衣带扎起头发打扮整齐,愿意来到朝廷申述他们的见解,致使我们的皇帝成为尧舜一样的贤帝,英明名声流芳万古。如同《书经》所说的,那么大臣宰相的事,不是阳先生所适合去做的。而阳先生的用心是要让君主讨厌听到自己的过错吧?是促使这种现象的发生啊。”
有的人说:“阳先生的不求闻名而人们宣扬他,不求被任用而君主任用他,是不得已而起来的。他坚守他的原则不变,为什么您责备他这么严厉呢?”
韩愈我说:“自古圣人贤士都没有有求于闻名、被任用。为当时的不平而忧患、为民众不得治理而忧患,按照他们的原则,是不敢独善其身,而一定要普救天下啊;勤劳不懈,到死才算结束。所以禹过家门不入,孔子来不及把座席坐暖又继续赶路游说列国,而墨子家烟囱都熏不黑长年累月奔波在外。这两为圣人一位贤士,岂会不知道自己的安逸是享乐吗?实在是敬畏上天寄托的责任同情百姓的困苦啊。上天授予某人贤能的才能,难道是使他自己优于旁人就完了吗?其实是要用他们补救这个世上的不足之处啊。耳目在身上的作用,耳朵是用来听而眼睛是用来看,听清楚那些是非,看清楚那些险和易,然后身体才得安宁啊。圣贤的人,就是那个时代的人们的耳目啊;那个时代的人们,就是圣贤的身体啊。而阳先生如果不贤能,就要受贤能的人役使来效力他的上级啊。如果他真的贤能,就本该敬畏天命而为人们的困苦忧愁,怎能好整以暇地自得安逸呢?”
有的人说:“我听说君子不喜欢强加于人,而且不揭发别人的阴私指责别人的过失来表现自己的直率。象先生这样的言论,直率是够直率的,不是损伤自己的德行而且浪费唇舌吗?喜欢和盘托出揭示别人的过错,国武子之所以在齐国被杀,先生也听说了吧?”
韩愈我说:“君子处在他的职位上,就想的是为他的职责而死;没有得到职位,就要想着说好他的言论来阐明他的道理。我是要阐明道理,不是来表现自己的直率而强加于人。而且国武子不能亲近获得善人的理解,只是喜欢在内乱的国家说出所有的言论,所以被杀。古书上说:‘只有善良的人能够接受所有的言论。’是说他们听了能够改正缺点。您告诉我说:‘阳先生可以算得上是有道之士。’现在虽然不能达到自己所认为的高度,阳先生难道不是一个善人吗?”
译文二
有人问我:谏议大夫阳城,可以算做有道德的士人吗?他学识渊博,广见多闻,又不希望人们知道他的名声。他履行古人的道德准则,住在晋地的边境。晋地边境的人受到他的道德熏陶而修行善良的有几千人之众。大臣听说后就推荐他,皇帝任用他为谏议大夫。人们都认为这是很荣耀的,而阳先生却没有欣喜的表情。他担任这个职务已经五年了,看他的品德好像与隐居在野时一样,他哪里会因富贵而改变自己的心志呢?
我回答说:这就是《易经》里所说的,长期保持着一种德操而不能因事制宜,这对士大夫来说是有危害的。哪里算得上有道德的人呢?《易经·蛊卦》的“上九”中说:“不愿侍奉王侯,只求自己的节操高尚。”《易经·蹇卦》的“六二”爻辞中又这么说:“做臣子的不避艰难去直言进谏尽忠于君主,是由于他不顾自身的缘故。”那不就是因为所处的时间场合不一样,所实践的准则也不同吗?就像《蛊卦》的“上九”爻说的那样,处于没被任用的地位,却去表示奋不顾身的节操;再如《蹇卦》的“六二”爻说的,处在君王之臣的职位,却把不侍奉王侯的节操当作高尚,那么冒求仕进的祸患便会产生,玩忽职守的指责也会兴起。此种志向不当效法,而且最后将不可避免地获得罪过啊。现在阳先生担任职位的时间,不能算是不长久了;了解国家的政治措施的正确与失误,不能算是不熟悉了;皇帝对待他,不能说不重视。然而他未曾说过一句关系到国家政治的话。看待朝政的得失,就好像越国人看秦国人的胖瘦一样毫不在意,他心中没有喜悦和忧愁的波动。问他担任什么官职,就说是谏议大夫啊;问他有多少俸禄,就说是下大夫的品级啊;问他朝政情况,就回答说我不知道。有道德的人,原来是这样的吗?况且我听说:有官位职守的人,不能称职就该离去;有进言任务的人,不能提出有益的意见就辞去。现在阳先生认为提出了自己的建议批评没有呢?能够提出批评而不提,和不能提出自己的建议批评而不离去,这两种态度没有一种是对的啊。阳先生是为了俸禄而做官的吗?古人说过:“做官不是因为家贫,但有时是因为贫困的。”指的是那些为俸禄而做官的人。应该辞去高位而担任低下的职务,放弃富贵而安于贫贱生活,当个守门、巡夜之类的差使就可以了。孔子曾经做过管理粮仓的小吏,又曾做过管理畜牧的贱职,也不敢旷废他的职守,总是说“一定做到会计准确无误才算完成任务”,总是说“牛羊顺利成长才行”。像阳先生的品级俸禄,不算低下和微薄,那是明明白白的了,可是他的行事却是这个样子,难道可以吗?
有人说:不,不是这样的。阳先生是憎恶诽谤皇上的人,厌恶那些作为臣下却通过公开揭发他的君主的过失而出名的人。所以,他虽然向皇帝提了意见和建议,却不让别人知道。《尚书》中说:“你有好的计策和谋略,就去告诉你的君主,你到外面就和大家说:这个计策智谋是我们君主出的。”阳先生的用意也是像这样的。韩愈回答说:假如阳先生的用心是这样的,那他可谓更糊涂了。进去为君主献策,出来又不使别人知道,这是大臣宰相的做法,不是阳先生所应该做的啊。那阳先生,本来以平民身份,隐居在草野之间,皇上赏识他的品行道义,提拔他担任这个职位,官为谏议大夫,他实在应该做出成绩来,奉行自己的职守,使全国各地和子孙后代知道朝廷有直言不讳、刚正不屈的臣子,君主有不滥赏和从谏如流的美名。这就可能使山野间的隐士听到了而对此产生羡慕之心,束好腰带,挽起发髻,愿意进身到宫门之下陈述他们的言论,使我们的君主成为尧舜那样的圣君,使他们伟大的名声流传千古。像《尚书》所说的,那是大臣宰相的事,不是阳先生所应该做的啊。况且阳先生的想法,将会使君主厌恶听到自己的过失吧?这就是在这方面启发君主啊。
有人说:阳先生不求出名而别人都知道他,不求任用而君主任用了他。他不得已才出来做官,保持着一贯的操行准则而不改变,为什么您对他责备得如此苛刻呢?韩愈说:自古以来的圣人贤士,都不是由于追求名望而被任用的,他们怜悯自己所处的时代动荡,民生不安定,有了道德和学问之后,不敢独善其身,一定要经世致用,普济天下。勤恳努力,终身不懈,到死才罢休。所以大禹在治理洪水的过程中,三次经过自己的家门也不进去看一下,孔子周游列国时,连坐席也来不及坐暖就又出门了,而墨翟从不安居一地,所住之处灶上烟囱不及熏黑,就离家了。那两位圣人和一位贤人,难道不懂得自己过安逸生活的快乐吗?实在是敬畏上天的旨意,而且怜悯人民的穷困啊。上天将圣贤的德才和能力授予这些人,哪里只是让他们自己有余就算了,实在是想通过他们来补充别人的不足。耳目对人来说,耳管听,眼管看,听清是非,看明安危,然后身体才能安全。圣人贤人,是世人的耳目;世人,是圣贤的身体。再说阳先生要不是贤人,那就应该被贤人所遣使来侍奉他的君主;如果确实是贤人,本当敬畏上天的意旨,而怜悯百姓的穷困。怎么能够只顾自己的闲适安逸呢?
有人说:我听说君子不想把自己的意见强加于人,并且憎恶那种把攻击别人当做正直的人。像您的议论,直率是够直率的了,未免有点损害道德并且浪费口舌了吧?喜欢直言不讳地揭发别人的过失,这就是国武子在齐国被杀害的原因啊,您大概也听说过吧?韩愈说:君子有官位,就应有以身殉职的思想准备。未得到官位,就考虑修饰文辞来阐明他掌握的道理。我是要阐明道理,并不是自以为正直而强迫人家接受自己不要的东西。况且国武子是因为未遇到善良的人,又喜欢在乱国直言不讳,所以被杀。《国语》上说:“只有善人才能够无保留地接受批评。”这就是说他听到别人规劝后能改正自己的过失。您告诉我说:“阳先生可以算是有道德的人。”阳先生虽然现在未能达到,难道他将来也不能成为一个有道德的人吗?
注释
①谏议大夫:官名,执掌议论政事,对皇帝进行规劝。阳城(736—805):原隐居中条山(今山西南部),788年(贞元四年),唐德宗召为谏议大夫。《旧唐书·阳城传》载,阳城就任谏议大夫之后,其他谏官纷纷论事,细碎的问题都上达到皇帝那里。阳城则与二弟及客人日夜痛饮,人们猜不着他的意图。及贞元十一年。德宗听信谗言,要处分贤相陆贽,任命奸佞裴贤龄为相,阳城拼死极谏,使事态有所改变,他则受到贬谪。
②晋:周时古国名,辖境在今山西大部,河北西南部,河南北部及陕西一角。鄙:边境。
③熏:熏陶,影响。
④大臣:指李泌。《顺宗实录》载,德宗贞元三年六月,李泌为相,次年举阳城为谏议大夫。
⑤阳子:即阳城。
⑥本句引文见《易》的《恒》卦:“恒其德贞。妇人吉,夫子凶。”意思是说,永远保持一种行为的准则,对妇人来说是好事,对男子来说并不是好事。据封建礼义,妇人应该从一夫而终身,而男子应该因事制宜,有应变能力,不可一味顺从。
⑦上九:《周易》每卦有六条爻辞,“上九”和下文的“六二”都是爻的名称。“不事王侯,高尚其事”是《蛊卦》的上九爻辞,即隐居不仕之意。
⑧王臣蹇蹇(jiǎn),匪躬之故:做臣子的不避艰难,辅助国君,是由于他能不顾自身的缘故。蹇蹇,尽忠的样子。匪,通“非”。躬:自身。
⑨蹈:践,此处为履行、实行之意。旷:空缺。越、秦:周时两个诸侯国,相隔很远,越在东方,今浙江一带。秦在西北,今陕西一带。下大夫:周时的职级名,列国的国卿。唐制,谏议大夫称为正五品,年俸二百石,秩品相当于古代的下大夫。“有官守者”四句:出自《孟子·公孙丑下》。禄仕:为了俸禄而出仕。“仕不为贫”二句:见《孟子·万章下》。意为仕宦的本来目的不是为了救贫,但有时为了解脱贫困而去仕宦,也是允许的。“宜乎辞”二句:古人认为为了解决生活而出仕,即以官为业,不应居高位,取厚禄。抱关:守关门。击柝(tuò):打更。委吏:古代掌管粮食的小官。乘田:古官名。春秋时鲁国主管畜牧的小官。会计:管理财、物及出纳事。章章:显明的样子。
《争臣论》针对德宗时谏议大夫阳城,不认真履行自己的职责,身为谏官却不问政事得失的不良表现,用问答的形式,对阳城的为人和行事进行直截了当的批评,指出为官者应当认真对待自己的官职。由于文章有的放矢,确实也使阳城改变了自己的作风,此乃后话。
参考资料:
1、百度百科.争臣论